The US FDA’s proposed rule on laboratory-developed tests: Impacts on clinical laboratory testing

Emilian
Emigliân, emigliàn
PronunciationIPA: [emiˈʎa(ː)ŋ]
Native toItaly
RegionPrimarily Emilia-Romagna. Border variants spoken in near Lombardy, Tuscany and Veneto's provinces.
Ethnicity3.3 million (2008)[1]
Native speakers
Unknown, c. 1.3 million (2006 estimate) (2006)[2]
Dialects
Latin
Language codes
ISO 639-3egl
Glottologemil1241
Linguasphere... -okh 51-AAA-oka ... -okh
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Emilian (Reggian, Parmesan and Modenese: emigliân; Bolognese: emigliàn; Italian: emiliano) is a Gallo-Italic unstandardised language spoken in the historical region of Emilia, which is now in the western part of Emilia-Romagna, Northern Italy.

Emilian has a default word order of subject–verb–object and both grammatical gender (masculine and feminine) and grammatical number (singular and plural). There is a strong T–V distinction, which distinguishes varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity or insult. The alphabet, largely adapted from the Italian (Tuscan) one, uses a considerable number of diacritics.

Classification

Emilian is an unstandardized Gallo-Italic language spoken in the Emilia-Romagna region in Northern Italy.

Besides Emilian, the Gallo-Italic family includes Romagnol, Piedmontese, Ligurian and Lombard, all of which maintain a level of mutual intelligibility with Emilian.

Dialectal varieties

The historical and geographical fragmentation of Emilian communities, divided in many local administrations (as signorie then duchies, with reciprocal exchanges of land), has caused a high dialectal fragmentation, to the point the existence of an Emilian koiné has been questioned.

Linguasphere Observatory recognises the following dialects:[3]

Other definitions include the following:[citation needed]

  • Massese (mixed with some Tuscan features)
  • Casalasco, spoken in Casalmaggiore, Lombardy.
  • Comacchiese, as distinct from Ferrarese

Vocabulary

There is no widespread standard orthography. The words below are written in a nonspecific Emilian script.

Words in Emilian[4][5]
Emilian IPA English
êit, èlt [ɛːjt] high
lêregh [ˈlɛːrɐg] wide
longh, loangh [loŋg] long, tall
tōl, tegh [toːl], [teg] to take
fâṡ, fâż [faːz], [faːð̠] beech
bdoall [b.dœl] birch
znêr, żnèr [ð̠nɛːr] January
fervêr [fɐrˈvɛr] February
ed, ad [ɐd] and
dîṡ [diːz] to say, ten (only in Bolognese)
ê, é [e] (he/she) is
aloura [ɐˈlɔu̯rɐ] so, then

Phonology

Consonants

Consonants in the Bolognese dialect
Labial Dental Alveolar Post-alv./
Palatal
Velar
Stop/
Affricate
voiceless p t t͡ʃ k
voiced b d d͡ʒ ɡ
Fricative voiceless f θ s
voiced v ð z
Nasal m n ɲ ŋ
Rhotic r
Approximant central j w
lateral l ʎ
  • Affricate sounds [t͡s, d͡z] can also be heard as alternates of fricative sounds /θ, ð/ particularly among southern dialects.
  • In the Piacentino dialect, an /r/ sound can be heard as either an alveolar trill [r], or as a uvular fricative [ʁ] sound.

Vowels

Front Central Back
Close i iː y u uː
Mid e eː ø ə o oː
ɛ ɛː œ ʌ ɔ ɔː
Open æ a aː
  • Rounded front vowel sounds /y, ø, œ/ and a mid-central vowel sound /ə/ are mainly common in the Piacentino and western dialects.
  • In the Piacentino dialect, five vowel sounds being followed by /n/, are then recognized as nasalized ã õ ũ], unless /n/ occurs between two vowel sounds.
  • Vowel length is also distinguished for the following vowels [iː ɛː ɔː uː].[6][7][8]

Writing system

Emilian is written using a Latin script that has never been standardised, and spelling varies widely among the dialects.

The dialects were largely oral and rarely written until some time in the late 20th century; a large amount of written media in Emilian has been created since World War II.

References

  1. ^ Miani, Ivan (12 April 2008). "Request for New Language Code Element in ISO 639-3, page 1ISO 639-3 Registration Authority Request for New Language Code Element in ISO 639-3" (PDF). iso639-3.sil.org. Retrieved 17 December 2012.
  2. ^ Istituto nazionale di statistica (20 April 2007). La lingua italiana, i dialetti e le lingue straniere, Anno 2006 [The Italian language, dialects and foreign languages, Year 2006] (PDF) (in Italian). Retrieved 17 December 2012 – via portal-lem.com.
  3. ^ "51-AAA-ok. emiliano + romagnolo". Linguasphere.
  4. ^ Lepri, Luigi; Vitali, Daniele (2007). Dizionario bolognese-italiano, italiano bolognese / Dizionèri bulgnais-itagliàn, itagliàn-bulugnais (in Italian). Bologna: Pendragon. ISBN 978-88-8342-594-3.
  5. ^ Vocabolario reggiano-italiano (in Italian). Reggio: Torreggiani. 1832 – via Biblioteca Panizzi.
  6. ^ Foresti, Fabio (2009). Profilo linguistico dell'Emilia-Romagna (in Italian). Roma: Laterza.
  7. ^ Lepri, Luigi; Vitali, Daniele (2009). Dizionario bolognese-italiano italiano-bolognese / Dizionèri bulgnaiṡ-itagliàn itagliàn-bulgnaiṡ (2nd ed.). Bologna: Pendragon.
  8. ^ Hajek, John (1997). "Emilia-Romagna". In Maiden, Martin; Parry, Mair (eds.). The Dialects of Italy. London: Routledge. p. 275.

Bibliography

  • Colombini, F. (2007). La negazione nei dialetti emiliani: microvariazione nell'area modenese (MA thesis). University of Padua.
  • Rognoni, Luca (2013). "Il sistema fonologico del dialetto modenese". L'Italia dialettale: rivista di dialettologia italiana. Vol. 74. pp. 135–148. ISBN 9788846739957.

Further reading

  • Foresti, Fabio (1997). Bibliografia dialettale dell'Emilia-Romagna e della Repubblica di San Marino (BDER). Bologna: Compositori.
  • Mainoldi, Pietro (2000) [1950, Bologna: Società tipografica Mareggiani]. Manuale dell'odierno dialetto bolognese, Suoni e segni, Grammatica – Vocabolario. Forni. ISBN 9788827129173.
  • Tuttle, E. F. (1991). "Nasalization in Northern Italy: Syllabic Constraints and Strength Scales as Developmental Parameters". Rivista di Linguistica. III: 23–92.