提示 :此条目页的主题不是
白语 。
白話 是指普通人容易懂的話,也可指非文言文,有時可指空話。亦可表示以下含义:
文体
【白话】, 又称中文口语
白話文 ,指以各漢語 分支的現代口語為基礎,經過加工的書面語 。
中州韻 白話文,又称韵白,元末时期开始流行,曾经作为明代官话,是一种成熟的文体。后来被京白取代。
官話白話文 ,又称京白,明清时期开始流行,用於民間交流,在白话文运动 以后所使用的中文 通行文体,稱為現代標準漢語 。
吳語白話文 ,明清時期開始使用的一種吳語書面文體,其中蘇州方言又稱蘇白。
閩語白話文 ,又称福白,清末時期開始使用的一種閩語書面文體。
閩南語白話文 ,在臺灣又稱臺文,明清時期開始使用的一種閩南語書面文體。
粵語白話文 ,又称广白,清末新文學運動之後盛行的一種粵語書面文體,之後在幾十年的發展下,成為香港 等地海外粵語人士的一種重要的語言文體。
语言别称
当地语言:在一些汉语方言区,如南京 等地,白话是对当地汉语变体的别称。此外,苏州话 、北京话 被称为苏白、京白,这种称呼在戏剧 中尤为常见。
闽语
“平话”一词廣泛應用在中國 的閩語 地區,但在不同地區可能含義有所不同:
福州话 :在閩都地區[ 1] ,“平話”是閩東語 的专称。
泉漳片 :中國東南沿海的閩南地區的語言。當地人稱自己的語言为「白話」(pe̍h-oē),並稱當地基督教會的拉丁化文字爲「白話字 」(Pe̍h-oē-jī)。
粤语
“白话”一词廣泛應用在中国 的粤语 地区,但在不同地区可能含义有所不同:
广州话 :在珠江三角洲 地区,“白话”是粤语 广府片 的专称。相对的,珠三角的其它土著粤语 则通称「土白 」。
当地粤语:在两广 粤语区(广东 中、西部部分地区、广西 东、南部部分地区,珠三角 除外)、广东客语 区(广东 东部,南部、北部、西部部分地区,珠三角 除外)、广东闽语 区内(广东 东南部、广东 西南端),白话是对当地粤语 的通称,有时粤语专称珠三角粤语或广州话。特别在广西 地区,受制于政府缺乏宣传及教育粤语的因素,母语者在一般情况下只有白话的概念而无粤语的称呼,或认为粤语与白话是对立关系。
其他语言
壮语 :广西壮语区當地人在粤语等汉语方言中对壮语的别称。为免和上文含义混淆常称“壮(僮)话”。
白語 :白族 的语言,属汉藏语系,分类尚不明确。
文字
参见
^ 王應山. 閩都記 (中文) . 大明時期,福州人王应山编了一本地方志,取名《闽都记》其所记的闽都地域范围,不仅仅局限于福州市区,而是包括了郡(州)东的长乐县、福清;郡(州)西的永福县(今永泰);闽清县;郡东北的连江县、郡北的罗源县,郡西北的古田县以及郡东北的福宁(当时福宁府包括霞浦、福安、宁德等广大闽东地区)