Search for LIMS content across all our Wiki Knowledge Bases.
Type a search term to find related articles by LIMS subject matter experts gathered from the most trusted and dynamic collaboration tools in the laboratory informatics industry.
Maggie O'Farrell, née en à Coleraine, en Irlande du Nord, est une romancière et journalistebritannique contemporaine. Dans ses œuvres, elle met l'accent sur la psychologie des personnages, ainsi que sur le va-et-vient incessant de la vie qu'elle symbolise par le biais des nombreux voyages accomplis par ses personnages et par son écriture fragmentée.
Biographie
Née en Irlande du Nord, Maggie O'Farrell grandit successivement au pays de Galles et en Écosse.
Après des études littéraires à l'université de Cambridge, elle exerce de nombreux emplois, notamment celui de critique littéraire. Face au succès de son premier roman, elle prend la décision d’abandonner sa carrière de rédactrice en chef des pages littéraires de l’Independent on Sunday pour se consacrer à l’écriture[1].
une intrigue se déroulant dans un pays anglophone où l’auteur a elle-même vécu : Écosse[4],[5],[6], Angleterre[4],[7],[6], Hong Kong[6], Irlande… ;
une écriture fragmentée, notamment le choix d’une narration éclatée où se distingue une pluralité de voix, car ses œuvres sont souvent des romans polyphoniques, dit « roman choral » ; mais où aussi les flash-back ou « analepses » sont nombreux. Les retours en arrière permettent de mieux comprendre le présent. C'est pourquoi Maggie O'Farrell opte pour une écriture non chronologique de la vie de ses personnages : elle aime à mêler passé et présent ;
le suivi d’une famille à travers différentes générations ;
une culture des non dits chez ces personnages ;
une ode à l’émancipation des femmes (d’où son goût pour les écrivains féministes tels Charlotte Perkins Gilman, Margaret Atwood ou encore Charlotte Brontë), car elle dénonce, notamment dans son roman L’Étrange Disparition d’Esme Lennox, la soumission des femmes et l’éducation rigide dont elles étaient l’objet dans les années 1930 : la condition féminine apparaît ainsi comme l'un des thèmes majeurs de cet ouvrage ;
Publié sous le titre La Maîtresse de mon amant, traduit par Michèle Valencia, Paris, Éditions Belfond, 2003 (ISBN2-7144-3889-X) ; réédition, Paris, 10/18 no 3805, 2005 (ISBN2-264-03864-0)
The Distance Between Us (2004)
Publié sous le titre La Distance entre nous, traduit par Michèle Valencia, Paris, Éditions Belfond, 2005 (ISBN2-7144-4080-0) ; réédition, Paris, 10/18 no 4122, 2008 (ISBN978-2-264-04337-5)
The Vanishing Act of Esme Lennox (2007)
Publié sous le titre L'Étrange Disparition d’Esme Lennox, traduit par Michèle Valencia, Paris, Éditions Belfond, 2008 (ISBN978-2-7144-4334-2) ; réédition, Paris, 10/18 no 4282, 2009 (ISBN978-2-264-04856-1)
The Hand That First Held Mine (2010)
Publié sous le titre Cette main qui a pris la mienne, traduit par Michèle Valencia, Paris, Éditions Belfond, 2011 (ISBN978-2-7144-4699-2) ; réédition, Paris, 10/18 no 4282, 2013 (ISBN978-2-264-05681-8)
Instructions for a Heatwave (2013)
Publié sous le titre En cas de forte chaleur, traduit par Michèle Valencia, Paris, Éditions Belfond, 2014 (ISBN978-2-7144-5435-5) ; réédition, Paris, 10/18 no 4944, 2015 (ISBN978-2-264-06474-5)
This Must Be the Place (2016)
Publié sous le titre Assez de bleu dans le ciel, traduit par Sarah Tardy, Paris, Éditions Belfond, 2017 (ISBN978-2-7144-7432-2) ; réédition, Paris, 10/18 no 5350, 2018 (ISBN978-2-264-07295-5)
I Am, I Am, I Am (2017)
Publié sous le même titre, traduit par Sarah Tardy, Paris, Éditions Belfond, 2019 (ISBN978-2-7144-7875-7) ; réédition, Paris, 10/18 no 5521, 2020 (ISBN978-2-264-07543-7)