Effects of the storage conditions on the stability of natural and synthetic cannabis in biological matrices for forensic toxicology analysis: An update from the literature
Ìndice
Giastemma (da-o lat. tardo blasphēmia, da-o gr. βλασϕημία). Esprescion ingiurioza e inreverente contra Dê, i santi e e cöse sacre.
Descriçion e stöia
Sciben che se distingue a blasphemia cordis (de pensceo), operis (conscistente, prez., inte 'n gesto) e oris (verbâ), teologicamente a giastemma, definîa da Sant'Aostin mala verba de Deo dicere, a l'è quella conscistente in paòlle, prononçiæ ò scrite.
Pe-i Ebrei l'ea 'na profanaçion solo che pronunçiâ sença raxon o nomme personâ de Dê, l'"ineffabile" nomme Yahweh,[1] tanto che into giudaismo posteriô se sostituì stabilmente questo nomme con quello de "Segnô" (adonai).
A giastemma a l'è peccao grave, punîo inte l'Antigo Testamento co-a mòrte pe lapidaçion,[2] O semplixe «parlâ vañamente», ma sença ingiùia, de Dê, o pœu êse peccao ma o no l'è propriamente «giastemma».
O codiçe de Drito canonnego (can. 1369) o prevedde l’eventualitæ de una «giusta peña» inte di caxi de particolâ gravitæ.
In Italia o Codiçe penâ o prevedde una sançion amministrativa pe chi giastemma pubbricamente, con invettive ò paòlle oltraggiose contra a divinitæ.
O capitan Giastemma
O capitan Giastemma o l'è un personaggio do poemetto do Nicolin Baçigalô "O pappagallo de moneghe", inspiao a-o Vert-vert do Gresset:
- Tûtt’assemme se sente ûn sacranon
- Fâ tremâ tûtta quanta a terrassetta,
- E ven sciù giastemmando ûn cagnastron
- Despuntou, sensa scarpe, in camixetta,
- Ch'o se mette a sbraggiâ — Cös’eì Marinn-a,
- Che ve vira pe-a... testa stamattinn-a?
- Cöse l’é tanto fô? Voei che ve preghe
- Ûn fûlmine de dïo, fæto a cappello?
- — Scia-o pigge pe caitæ! — Ma ch'o ve neghe
- Cöse l’é? — Sciä no o vedde, o l’é ûn öxello
- — E pe ûn öxello eì da fa tanto sciäto?
- No n’eì mai mansinou, per Dio S... —
- Poi, (m’immagino zà, che avieì capïo
- Ch'o l’ëa o famoso Capitan Giastemma)
- O ven avanti dando a mente in gïo
- C’ûnn-a çerta andatûa proprio malemma,
- O vedde o Löro, e o dixe: — Ah sac...!
- Te l’arrembo in ta poppa in mæ zûamento.[3]
Notte
- ↑ Deuteron., V, 11; Ezodo, XX, 7.
- ↑ Levitico 24, 16
- ↑ Wikisource - O pappagallo de moneghe - Parte tersa
Âtri progètti
- Wikimedia Commons a contêgne di files in sce Giastemma
Contròllo de outoritæ | LCCN (EN) sh85014784 · GND (DE) 4157953-7 |
---|