Cybersecurity and privacy risk assessment of point-of-care systems in healthcare: A use case approach

Витнемс невтемат
Эйзюрков
Ат Вас Кун Кал Сюк Шл Тар
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
2024 ие
March, from the Très riches heures du duc de Berry

Эй́зюрковось григориянонь ковкерькссэнть иень колмоце ков, кона ашти даволков ды чадыков ютксо. Эйзюрковонть эйсэ 31 чить-веть. Славянонь кельтнесэ эйзюрковонтень мерить «март», латинэнь «Mars» валонть эйстэ — кезэрь Римень Марс Пазонть истямо лемезэль. «Эйзюрков» лемезэ саевсь «эйзюро» валонть эйстэ, те ковстонть эйзюротне ушодыть соламо лембе чинть эйстэ.

Покшчить

Россиянь Масторсо

Эрзянь

Те ковстонть эрзятнень ютавтовить покшчить ды кенярьксчить конатат алтазь «норовжорч» нармунень тердемантень, ды телень якшамотнень панемантень, ды теленть меельцеде арнемантень кирякстнезь алашасо.

Содамоёвкст

  • Март — пешти кардт. (Эрьва кодамо ракшань левкссэ.)

Сёрм:

  • «Эйзюрковось — иень валске. Пертьпельксэсь зярс эзь сыргозе, ялатеке тундонть самозо маряви». Татьяна Разгуляева, Сятко ковставксось, №3,1 — 144, 2012


Якшамков | Даволков | Эйзюрков | Чадыков | Панжиков | Аштемков | Медьков | Умарьков | Таштамков | Ожоков | Сундерьков | Ацамков